- В гостиную, на живущих отдельной жизнью ногах, ввалился Гарри Поттер [нет-нет, это не последствие каких-нибудь там Непростительных заклятий – просто устал Гаррик]
Минутка юмора 50
Сообщений 961 страница 990 из 1000
Поделиться9622015-08-11 16:09:05
- эротический шёпоток Парвати, которым она говорила в ухо Гарри, немного сворачивал тело [ой, ужасть-то какая! и за что мне столь богатое воображение…]
Поделиться9632015-08-11 16:09:28
- она так и сидела на грязном коврике, прислонившись к стене и обильно смачивала свой носовой платок, который уже через два часа, больше напоминал свежие водоросли [вы, почтенный аффтар, когда-нибудь хоть одним глазком свежие водоросли видели? *взяла банку с морской капустой и пошла разыскивать носовой платок для проведения эксперимента* вердикт – ни капли не похоже!]
Поделиться9642015-08-11 16:09:34
- Если, Вы, мистер Поттер, завтра же, не помиретель со своей лучшей подругой [а Гарри ей на это: «Изыди, не знаю я никакого помиретеля и знать не хочу!»]
Поделиться9652015-08-11 16:09:39
- Гермиона опять надела маску профессора Макгонагалл [хех, и когда это уважаемая Минерва в Пожиратели записалась? и почему не лечат старосту Гриффиндора от клептомании?]
Поделиться9662015-08-11 16:09:45
- Зачем Гарри бижютеррия, как у Парвати? [действительно, и зачем ему это жуткое нечто, обозначенное не менее жутким словом]
Поделиться9672015-08-11 16:10:09
- в сумраке комнаты, красные щеки Гермиона светились, как спасательные огоньки в море [необычный состав фосфора, а формулу сами изобрели, почтеннейший аффтар?]
Поделиться9682015-08-11 16:10:15
- Гермионе показалось, что мир перевернулся, и не один раз, а раз 150, как будто она находилась в центрефуге и на неё давили все 10 атмосфер [такое тонкое сравнение, безусловно, достойно потомка Белки и Стрелки]
Поделиться9692015-08-11 16:10:32
- возможности человеческой филиологии [так вы и новое направление в науке разработали?!]
Поделиться9702015-08-11 16:10:39
- Гарри подошёл к кровати Гермионы, и стал рассматривать лицо спящей девушки с растояния 5 дюймов [обязательно запомним это крайне существенное уточнение, без него дальнейшее повествование просто лишено всякого смысла]
Поделиться9712015-08-11 16:10:55
- Гарри, скажи оно есть, – из ванной комнаты, донёся шум воды [«оно есть», «оно есть», «оно не может не есть» - ну сказал, дальше что? и вообще, у Поттера, по-моему, белочка – с водой разговаривать, тем более с какой-то «донёсей»]
Поделиться9722015-08-11 16:11:21
- троица Малфоя… держалась только своего круга, в который потом ещё впупила их однокурстница мисс Паркинсон [она ка-ак впупила, так тут же однокурсТницей сделалась]
Поделиться9732015-08-11 16:11:35
И вот, наконец, перед Гермионой пол-литра сиреневой, вкусно пахнущей жидкости. (нет, дорогие мои, это не та поллитра, о которой мы все подумали, это очень сложное лечебное зелье))))
Поделиться9742015-08-11 16:11:40
«Слушайте… то есть откройте… то есть смотрите задания... Ну вы поняли че с ними делать...» (да-да, мы все конечно поняли че с ними делать)
Поделиться9752015-08-11 16:11:48
котяра был легким движением ноги выкинут в окно вслед за ней полетела и хозяйка за комнапанию ( и я за "комнапанию" привела здесь эту реплику)
Поделиться9762015-08-11 16:11:55
В это время МакГонагалл вернулась к себе в кабинет и вдруг потеряла челюсть (внимание: разыскивается челюсть, нижняя, нашедшему - вернуть за вознаграждение)
Поделиться9772015-08-11 16:12:02
потому что она уже успела доужаса иссугаться, когда увидела чью-то руку вывалившуюся из-под ее стола [без комментарие]
Поделиться9782015-08-11 16:12:19
- Вторник у Гермионы начался в половине первого ночи [«иду, значит, я по улице, везде суббота, а вокруг меня – четверг»]
Поделиться9792015-08-11 16:12:26
- можно по пальцам перещетать [*полчаса пыталась совершить вышеописанное действие с помощью собственных пальцев… следующие полчаса их распутывала*]
Поделиться9802015-08-11 16:12:32
- Повреждения тела не значительны, для магиских лекарств [какие, однако, интересные препараты использует мадам "Помри"!]
Поделиться9812015-08-11 16:12:50
- щеки девушки раздулись от негодования [у-ти, какой хомячок симпа-атишный получился…]
Поделиться9822015-08-11 16:13:02
- Гермиона ещё долго обминала Гарри [бедный несчастный Гаррик…]
Поделиться9832015-08-11 16:13:11
послышался вкрадчивый голос маньякальной Гермионы
Поделиться9842015-08-11 16:13:16
Короче все живы и счасливы кроме Гермиона [А Гермиона не склоняется?]
Поделиться9852015-08-11 16:13:22
- мадам Помфри, которая так безропотно вмещалась в диалог (гы)
Поделиться9862015-08-11 16:13:29
- Но травологии оказалась ещё цветачками (как хошь-так и понимай!))
Поделиться9872015-08-11 16:13:36
- История не помнит ещё пободного случая [я что-то тоже не припоминаю]
Поделиться9882015-08-11 16:13:45
- тебе с твоей бесснницей надо больше спать [«оригинально, но многое с порно…»]
Поделиться9892015-08-11 16:13:55
- Декан слизерина печально взвыл [не пугайтесь, Люпин к подобному нехарактерному поведению Снейпа не причастен, это злобный аффтар постарался…]
Поделиться9902015-08-11 16:14:06
- вглядывалась в новоявленных хогвартских студентов, только-только с Хогвартс-экспресса (свежачок, одним словом)