Сейлор Мун: Два лица одного зеркала

Объявление

Добро пожаловать в магическую академию "Хейгриф"! тут текст

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сейлор Мун: Два лица одного зеркала » Юмор » Минутка юмора 55


Минутка юмора 55

Сообщений 541 страница 570 из 1000

541

>...эльф решил воспользоваться метро...
Профессор: ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ!!!!!!!!! М... м... метро... Ув. Автор, а вы часом не из славного российского стольного града Москвы? Вроде только москвичи не могут прожить без метро. В любом месте.
Ученик: Автор, у вас там таверны, кабаки, орки, тролли, маги и педофилы. Какое нафиг метро?!

0

542

>...добрался до роскошной таверны. Внутри было людно, путники и странники были всех рас и мастей...
Профессор: Рас и мастей? Путники и странники? Синонимы маст дай, русский язык туда же...
Ученик: Роскошная таверна? Юноша, откуда вы?!
Профессор: Из Мордовии, не иначе.
Ученик: Нет, в Мордовии я его не видел...

0

543

>...Вы что-нибудь от меня хотели? – спросил Глэндэйл...
Профессор: См. выше. Подробнее – в привате
Ученик: Но если сильно хочется, то можно и в реале…

0

544

>...Очень скоро любопытство пересилило осторожность и эльф подсел к незнакомцу...
Профессор: Хорошее начало плохого слэша.
Ученик: Это не мы извращенцы. Это у автора таланта нет.

0

545

>...Ваш пиво сэр...
Профессор: Британия? Грузия? Вах-вах!
Ученик: Для справки: пиво – среднего рода.

0

546

>...В таверне уже с утра было очень людно. Гномы, карлики, полуорки, полутролли...
Профессор: Нууу… Людно, говорите? А кто тут главный людь?
Ученик: Да-а-а… Сильно-сильно, уважаемый… Думаю, фраза «этимология слова «людно» вам ничего не говорит.

0

547

>...По совету пьяницы, прежде всего Глэндэйл решил посетить таверну...
Ученик: Он, между прочим, только что был нищим. Пьяница, я имею в виду.
Профессор: Плохие у них агенты в разведке, путаются.

0

548

>...узнал, что этот город провинциальный...
Профессор: Позвольте поинтересоваться, откуда нищий знает такие слова? Агент иностранной разведки, не иначе.
Ученик: Для справки. Никакой житель провинциального городка никогда не скажет ничего подобного.

0

549

>...В обмен на информацию о этом людском селении...
Профессор: Ув. Автор! Как по-вашему, если бы к вам какой-то придурок, явно не из местных, обратился с таким вопросом, вы бы куда его послали – в ментуру или психушку?

0

550

>...о городе, о нашем, о Калогонии?..
Ученик: Что они там гонят?!
Профессор: ЭТО.

0

551

>...Разбойничье оружие он тоже оставил на месте. Он взял один из клинков людей и выбросил...
Профессор: Нет, оружие он оставил, но один клинок принципиально выбросил!
Ученик: *глупо хихикая* Угу. Выбросил.

0

552

>...Никогда не был силён в метании мечей...
Профессор: Мдя уж. См. выше.
Ученик идет курить, нервно бормоча: «Нет, он совершенно точно не знает, что такое меч…»

0

553

>...В руке эльфа начал расти огненный мячик...
Профессор: Мня… Мня-мня… Бе-е-е-е-е-е…
Слабый желудок Профессора не выдерживает столь чудовищного перевода одного маленького английского слова.
Ученик: «Мячики-мячики, кто из вас автора по голове ударил?» (с)
Цензурное замечание автору: «Fireball – шаровая молния».

0

554

>...И эльф снова наложил заклинание замедления...
Ученик: Угу. До этого он боялся, что не успеет замочить кого-то. Слабо было сразу заклинание замедления «наложить»?
Профессор: Ув. Автор! Есть такая фишка, как фактическая ошибка, а также логика повествования. И это не медицинские термины.
Цензурное замечание автору: Почему снова? До этого эльф не применял заклинание замедления.

0

555

>...рассматривал свой магический щит...
Профессор: По моим скромным предположениям, магический щит от стрел имеет смысл делать прозрачным, благо иначе стрелять никто не будет. И как, скажите мне, в свете данных рассуждений как эльф мог сей щит рассматривать?
Ученик: Смотрит он через жопу, мля! Как рассматривать мог, как рассматривать мог…
Цензурное замечание Ученику: Тц-тц-тц, юноша.

0

556

>...Грянули два громких хлопка...
Профессор: Хлопка? Грянули? Ё-ё-ё…
Ученик: Это вот так? ХЛОП!
Профессор: Нет, не так! ГРЯМ-ХЛОП!
Ученик: Тогда уж так: ГРЯП.
Профессор: Во! Точняк!

0

557

>...«А мы его прикладом от ружья!!!»...
Профессор: «И по почкам, по почкам!»
Ученик: «Господа! Разрешите, я пробью с ноги!» (с)
*дружно* Мы любим и ценим Вас, Ув. Автор!

0

558

>...летит прямо в сердце разбойника эльфийский меч...
Ученик: Нет, вы совершенно точно не знаете, что такое меч.
Профессор: Даже если он эльфийский, черта с два он полетит, особенно горизонтально, как предполагается.
Ученик: И черта с два он полетит прицельно. Нет, вы не знаете, что такое меч.

0

559

>...и наложил на себя магический щит...
Профессор: Лучше бы «наложил на себя» руки…
Ученик: Что он там наложил?
Профессор: Руки. Еще спроси, куда…
Ученик: Хм. А куда?
Профессор: *хихикая* ТУДА!

0

560

>...А это ещё что? – подумал эльф – и что будет когда они нажмут какие-то крючки, на конце железных палок?..
Профессор: Что будет, что будет… Маленький еще такие вопросы задавать!
Ученик: Тц-тц-тц, Профессор. Ув. Автор! Логика вашего героя меня потрясает! Только что его долго и упорно пытались убить «дюжие разбойники». И вот, когда эти самые разбойники направляют на него какую-то хрень, эльф думает о том, что «будет, когда они…»?!
Профессор: Что будет, что будет… Ой, что будет! Вы***… Прибьют вашего мальчика нафиг.

0

561

>...какие-то длинные железные палки с дыркой в конце трубки…
Профессор: Нет слов! Только визг и писк!
Ученик: Заметьте, мы даже не пытаемся сказать о дырке «в конце трубки».
Профессор: И вообще о «дырке в конце»…
Ученик: Профессор! Тут же дети!

0

562

>...люди почему-то остановились и направляли...
Ученик: Ндя… Остановились и долго-долго направляли… И так направляли, и эдак. И туда, и сюда, и еще раз туда, а потом обратно, а потом снова туда, а затем…
Цензурное замечание автору: «Остановились и направили» - правда, лучше звучит?

0

563

>...выпустил стрелу куда-то в темноту...
Профессор: Эльф… Меткий лучник… Выпускает стрелу «куда-то»… Ув. Автор, я не настолько убежденный толкиенист, как некоторые, но даже я готов вас убить.
Ученик: Можно я помогу?
Профессор: *презрительно* А ты кроме ВК ничего и не читал, позорник!
Ученик: *гордо* Ни хрена! Я еще Хоббита читал!
Профессор: Пока Силль не осилишь – не вякай!
Ученик: *растерянно* Так уже… На днях, буквально… Читал с монитора, бессонными холодными ночами… Чтобы разрешили убить Ув. Автора…

0

564

>...пырнул его мечом в лодыжку...
Ученик: Хм. Уважаемый, вы знаете, что такое меч? Поясняю. Это такая железяка, длиной как минимум метр. И тяжелая, надо отметить, железяка… И «пырнуть» мечом в лодыжку – это оччченнно небезопасно для здоровья…
Профессор: Учитывая, что лодыжка в диаметре не более 15 см, попробуйте сами прицелиться во что-то на уровне земли, сзади, шевелящееся, здоровой железякой, не повредив себе ни одного жизненно важного органа. Кстати, а когда ваш эльф успел меч выхватить, если у него на плечах какой-то урод висел?

0

565

>...Глэндэйл спокойно пожарил зайца, покушал, но тут он прислушался...
Профессор: «Когда чавканье стихло, до его ушей наконец донесся грохот подкованных чугуном сапог эльфийского патруля.»
Ученик загибается в беззвучном смехе.

0

566

>...которые исходили из дырок на конце железной трубки, которой направляли люди на эльфа...
Профессор: Которые-которую-которой-кото… тьфу… В общем, поняли, да?
Ученик: Я все еще молчу о «дырках на конце трубки».
Цензурное замечание автору: Хлопки исходили? Вряд ли это словосочетание имеет смысл.

0

567

>...продумал Глэндэйл...
Профессор: Он все продумал! Да! Он умный, он думать умеет! Иногда…
Ученик: Да не иногда, а редко! Когда не трепется.

0

568

>... надо полюбоваться как можно дольше...
Профессор: Мля. Его тут только что чуть не пришибли, а он «любуется»! Вот… чудила!
Ученик: Хм… Садо-мазо… Да еще страдающий нарциссизмом… Мило. Очень мило.

0

569

>...он был направлен во второго разбойника...
Профессор: Мня. Как столь симметричное тело, как шар, может иметь направление? Вектор не подскажете?
Ученик: Это не шар был, а голова ребенка.

0

570

>...К сожалению нет, не знаю...
Профессор: Мня! Пансион благородных девиц, а не таверна! А книксен сделать?

0


Вы здесь » Сейлор Мун: Два лица одного зеркала » Юмор » Минутка юмора 55